東京人

當是自家物,傘上積雪輕。

 

 

這是自己閱讀川端康成的第一本著作。
川端康成是日本第一位獲得諾貝爾文學獎得主(1968),其以《雪國》、《千羽鶴》及《古都》等為獲獎作品,繼而在網路書局查詢然均已絕版,僅求其次隨機以《東京人》、《淺草紅團》、《伊豆之旅》代之。

 

 

在讀本書初,先透過導讀文字及自己延伸閱讀的資料,欲進一步了解本書作者川端康成如後:


1.川端康成是日本獲諾貝爾文學獎者的第一人,在獲獎演講說「美麗的日本與我」;日本第二位諾貝爾文學獎得主大江健三郎(1994),在獲獎演講說「曖昧的日本與我」,表達了對川端的批評與保留態度。翻看了相關的網路資料:

「美麗的日本與我」

「曖昧的日本與我」

《我在美麗的日本》與《我在暖昧的日本》——川端康成與大江健三郎之比較

 

2.1970年6月,川端康成赴台北參加「亞洲作家大會」,...沒多久又動身前往南韓漢城(今首爾),參加了第三十八屆國際筆會年會,...這兩場在國外的活動,卻引發了日本國內的騷動。

 

3.川端康成說:「你們在我的小說中讀到的所有、任何美好事物或感官領悟,其實都來自日本傳統,我只是這美好傳統的一個承載者與轉述者,如此而已。」

 

4.本書《東京人》完成於一九五五年對日本二戰前到戰後的摸索,絕對有著關鍵地位。

 

5.《東京人》寫了來到東京失落了家鄉的人們,不過他們真正最根本的失落,是沒有了可以安放心情的「美」與秩序。 ...是日本二戰戰敗後,美與秩序的重整,重新找回「美」與秩序,即便在廢墟中仍然能夠挺直脊椎,說服自己將低垂的頭逐漸地抬起來....

 

 

在閱讀本書時,不時喚起曾閱讀過的兩本書,一本是《終戰那一天:臺灣戰爭世代的故事》一本是王安憶《長恨歌》。一是戰爭時同時間的同質性的聯繫、戰爭時不同國度差異性的思維;一是女性一生愛恨情仇、心身靈枷鎖的描白。是自己與本書的對應,也是這命題的眾聲喧嘩;這個人結束換另一個來;這個地方演完換另一個來。似從未止過,只換個貌———這是人類的宿命、糾結或者是愚蠢。

 

 

在去年(2021)裡,選讀了《日本美學1:物哀:櫻花落下後》《日本美學2:幽玄:薄明之森》、《日本美學3:侘寂──素朴日常》,總想驗證一下自己對日本美學之體認及其領略。所以在選讀本書作者川端康成外,也一併挑選了其師友關係的三島由紀夫的一些作品。希望自己能有進階層次的賞析。就從《Tokyo no Hito》起.....。

 

■端午節:日本傳統的節日,又稱菖蒲節或男兒節。端午節是由中國傳入,主要是祈求無災無病,也因為菖蒲因同尚武,而有掛軍旗,陳列兵器的習俗。後來演變成掛鯉魚旗和武者繪幟,祈求家中男孩平安。
■......而是心理上奢侈。有一千圓,買一百圓的東西不算奢侈。但是只有一百圓,還要買一百圓的東西,這不是奢侈是什麼?
■馬瑟‧巴紐的名言:「葬禮的氣氛極其爽朗快活。所有人都比死者感到優越。站立的賤民比被埋葬的皇帝更具有價值。」
■能樂:日本的傳統藝術表演。演者會配戴代表角色的面具,負責舞蹈與頌唱,並有樂師負責伴奏音樂。
■狂言:一般穿插在能樂中間表演,起初沒有劇本,是一種直白即興的喜劇表演。因為受到喜愛,隨著發展漸漸獨立於能樂之外,轉化為正式的戲劇形式。
■....藝術的評論各有所好,醫生的失誤可是科學判斷....
■當是自家物,傘上積雪輕。
■..人有一百零八種煩惱....人想要什麼,想做什麼,這些恐怕都是煩惱吧。
■落語:日本傳統表演藝術。演出者通常只有一人,與其他傳統相異,幾乎不依賴服裝、道具或音樂,由演出者單獨的說話表演為主軸。
■年輕時為愛而活,年歲漸大為了活著而愛。
■新內流小調:日本說唱曲藝淨琉璃的一派。

 

內容簡介:(博客來)
住在一個屋簷下,不具法律效力的家庭關係,卻有比血緣更深的牽引。

 

敬子失去丈夫後,獨自扶養一對兒女清與朝子;俊三與妻子分居,帶著小女兒弓子住進敬子家。兩個破碎的家庭互相結合,卻彼此藏有祕密——清對弓子的執著與戀慕、敬子與弓子超越親生母女的親愛之情、冷眼看著一切的朝子與始終沉默的俊三。

 

那一天,俊三離家後就沒有再回來了。敬子在最脆弱之時,結識了年輕醫生昭男,兩人關係日漸親密。然而,懷抱祕密戀情的敬子同時發現,弓子似乎也愛慕著昭男……俊三的出走,讓長久以來藏於表面下的孤獨與欲望漸漸翻騰而出,經歷破碎的家庭再次變得不完整……

 

體現日本文學極致之美、諾貝爾文學獎得主川端康成畢生最長篇巨作。細膩文字書寫太平盛世中的愛與孤獨,在靜謐幽閉如雪國的東京之中,每個人就像明滅閃爍、呼喊寂寞的一瞬燈光。

 

熱門文章