崎嶇之路:從鐵門峽到希臘阿索斯山,橫跨歐洲的最終旅程
屋瓦上散置著許多枝葉堆砌的空鳥巢,...留守靜待春天時屋主的歸來。
■
這是派翠克‧弗莫著作〈歐洲三部曲〉中的最終曲《崎嶇之路》。這崎嶇之路從羅馬尼亞到保加利亞→再到羅馬尼亞再回到保加利亞→到土耳其→到希臘阿索斯山。
■
花了近一個半月的時間閱讀完派翠克‧弗莫著作〈歐洲三部曲〉,是到了曲終人散時,或許山河不變,人事已非,停靠一旅途點帶來探索與鮮活,離去時總是不免愁緒與依戀,是旅途崎嶇,亦是心境崎嶇.....
■
......但今晚讓我心情沉重的,不是財務危機或靴子的窘況,我心裡不斷想著普羅夫迪夫和納迪潔亞的仁慈有趣。克蘭先生移居國外的滿足中有著一絲哀愁。希普卡山口居民和車夫的吝嗇微不足道,卻難免留下一抹陰鬱,修道院白俄人溫柔動人的聲音中,則難掩若干哀傷和消沉。在加布羅沃的薄暮時分與臥病的約克郡女子談天,因隱含的沮喪而令我心情沉重。鸛鳥的背離,更譜寫出一個季節的結束。儘管白天仍然明亮如夏,但是在金色的光澤中已然摻雜著一抹秋季的蒼白。這種種細微末節所交織而成難以化解的愁緒,磨蝕了我在攀爬羅曼蒂克山徑階梯時所感受到的輕快。
■
在書中裡有著異國風情、奇聞軼事、現世間的互助、熱情、旅人的心境、思緒、感悟,給了閱讀者不同與多樣的關注,旅遊文學總是給閱者以眼以心,行千里路、度萬重山,與旅人 共愉悅、同離愁、齊崎嶇...與文字上山下海、聽歷史呼喚、看景物春夏秋冬....待歸途有淚有累..
■
自己每看一本書總是作些紀錄,給日子留下一些痕跡......2015年看了《流轉的符號女性【戰前台灣女性圖像藝術】》,有位網友留言:「版主您好:本人在新北市樹林區從事地方文史研究,近日在樹林區一處墓園看到黃新樓名字,上網搜尋,找到這網站,才知道黃早早、黃新樓兩位畫家的故事。謝謝!」,這是「知」的傳播與分享中另一番愉悅!.....我想仍繼續閱讀,亦盡力繼續記錄....
■
這最終旅程是崎嶇,就以鐵門峽紀錄起......
■
第一章 從鐵門出發
■
■8.阿達卡蘭
■
■8.德維貝塔——塞維林堡大城
■
■9.維丁
■
第二章 懸掛的玻璃盒
■
我想就如阿拉伯諺語所說的:「鄂圖曼馬蹄踐踏過之處,荒野寸草不生。」這套用在他們對阿爾幹的侵略也確是實情,導致保加利亞在始於玫瑰戰爭前、終止於普法戰爭後的一片荒涼。所有的一切依舊貧瘠雜亂,歷史成為了凌亂碎片。
■
■35.普羅夫迪夫
■
■59.大特爾諾沃
■
■59.普列奧布拉任斯基修道院
■
第三章 橫越大巴爾幹山脈
■
就視覺而言,大片平原只有完全屬於荒原,比如沙漠、凍原或只適合放牧的大草原,才看得下去;當然,麥田的翻浪也有其壯闊的一面。眼前這種瑣碎經營和辛苦打造的繁榮景象,只令旁觀者感到憐憫,讓當事者無力。此外,一無是處。
■
屋瓦上散置著許多枝葉堆砌的空鳥巢,宛如許多著名海岸的夏季別墅,留守靜待春天時屋主的歸來。
■
.....我們坐在十二世紀教堂的門廊觀看灰色的滂沱大雨,聆聽雨水颯颯落下,以及四處汨汨水流與碎石撞擊的聲音。每當閃電劈射下來,白光乍現,我們便看得見小鎮、山谷和群山的顫動影像,猶如
奇特對焦的特寫鏡頭,扭曲了景物的實際空間與大小。
■
卡贊勒克是世界上生產薔薇香精的主要地區之一,這種薔薇油濃郁的提煉品,深受東方宮廷和後宮的歡迎,尤其是印度和波斯。中間為黃色、其他是深紅色花瓣的大馬士革薔薇,以甜美而濃郁的香味聞名,是提煉香精的首選。
■
索多瑪和蛾摩拉是《聖經》裡的兩個城市,首次出現在《希伯來聖經》中。因為城裡的居民不遵守上帝戒律,充斥著罪惡,被上帝毀滅,後來成為「罪惡之城」的代名詞。
■
■64.卡爾洛沃鎮
■
■68.畢薩內洛 作品
■
■68.喬瓦尼·貝利尼 作品
■
■79.卡贊勒克
■
■89.加布羅沃
■
■110.西班牙摩爾藝術
■
第四章 前進多瑙河
■
斯基泰人,古希臘時代在歐洲東北部、歐洲大草原至中亞一帶居住與活動的游牧民族,他們的領土被稱為斯基泰,是史載最早的遊牧民族。
■
《披頭散髮的彼得》一八四五年出版的德國兒童讀物,作者為海因里希‧奧夫曼。書中共有十則關於孩子的押韻故事,每一則都有一個明確的道德主題,以誇張的方式表明了不當行為的災難性後果,被認為是現代繪本的前身。
■
瑪麗亞‧特雷莎(1717-1780年),霍布斯堡君主國史上唯一一位女性統治者,亦為霍布斯堡王朝末代君主,統治範圍覆蓋奧地利、匈牙利王國、克羅埃西亞、特蘭西瓦尼亞、曼托瓦、米蘭、加利西亞和洛多梅里亞、奧屬尼德蘭及帕爾馬。通過婚姻,其亦為洛林公爵夫人、托斯卡納大公夫人及神聖羅馬皇后。
■
■145.魯塞
■
■158.瑪麗亞‧特雷莎雕像的塔勒硬幣
■
第五章 瓦拉幾亞平原
■
我們可以正確地實踐我們的宗教,卻仍然像普通人一樣生活。成為一個好的猶太人很容易,成為一個好的基督徒則是件不可能的事。但基督徒並沒有比猶太人更善良。有嗎?差不多?那麼差異在哪裡?結果呢?我們在我們的宗教中快樂過日,而你們卻悲慘度日,就是這樣。我們有很多其他煩惱,但宗教絕非其中之一。
■
第六章 布加勒斯特
■
路旁可見辦完成的現代住家,光禿的天際線不時冒出如鬍髭般的繡蝕金屬條,含有鐵質的水泥也已龜裂,爬滿赤褐色的紋漬。
■
帝國風格是拿破崙帝國的官方藝術風格,因為一心想仿古羅馬帝國的模式建立起統一的歐洲,所以基於此信念所產生的藝術風格,非常強調帝權象徵。
■
愛奧尼亞柱式,希臘古典建築的三種柱式之一,特點是比較纖細秀美,又稱女性柱。柱身有二十四條凹槽,柱頭有一對向下的渦卷裝飾。
■
■192 .布加勒斯特
■
■222.戴克里先宮
■
■232.莫戈什瓦亞宮
■
■236.帝國風格
■
■238.弗拉戈納爾的《鞦韆》
■
■238.皇家佩雷斯城堡
■
■246.愛奧尼亞柱式
■
第七章 前往瓦爾納
■
雖然在自信滿滿、傲然前行之際,不免有衝撞到船脊的時候;有時候潛伏的危機似乎也造成了方向的改變,為情況增添若干難以估算的變數,彷彿一艘承載太多寶藏的船隻,永遠無法掌握導航的藝術;....
■
我經常透過窗戶凝望下方的黑海,但見這海在冬陽下一片亮藍,在雲朵奔馳間又轉為鐵灰或深藍,於雨滴中顫抖,待怒浪來襲則隨風攪動,一度薄霧席捲而來,眼前頓時化為一片白茫,將所有樹木和沿著懸崖邊緣突出的灌木轉化為鬼魅般的森林。
■
吉卜林(1867-1939年),生於印度孟買,英國作家和詩人。主要著作有兒童故事《叢林奇譚》,即泰山的原型。
■
■254.奧辛諾格拉德宮
■
■276.席里柯《皇家衛隊的騎兵軍官》
■
第八章 舞在黑海畔
■
色雷斯如今只是東歐歷史學和地理學上的概念,包括保加利亞南部(北色雷斯)、希臘北部(西色雷斯)和土耳其的歐洲部分(東色雷斯)
■
陽光和雨水交替,間或相偕而來,搭起彩虹,有些地方(日本)稱這種現象為「狐狸的婚禮」,...
■
阿索斯山
■
維基百科:
■
阿索斯山神權共和國(希臘語:Άθως,[ˈaθos])為希臘東北部的一座半島山與東正教會修行制度的重要中心,在希臘國內是一個自治政體。阿索斯山共有20處修道院,直接由君士坦丁堡普世牧首區管轄。
阿索斯山在希臘語中被稱為「聖山」(Άγιον Όρος),其政治實體被稱為「阿索斯政體」(Αθωνική Πολιτεία)。傳統上東正教的其他語言也將該名稱翻譯為「聖山」(如保加利亞語及塞爾維亞語的Света гора、俄語的Святая Гора、喬治亞語的მთაწმინდა)。在古典時期,阿索斯山所在的半島被稱作Ακτή。
阿索斯山自古以來就有人居住,以近1,800年的基督教傳統和悠久的修道歷史傳統而聞名,其歷史可回溯到至少800年前與拜占庭時期。今日,來自希臘與包括羅馬尼亞、摩爾多瓦、喬治亞、保加利亞、塞爾維亞及俄羅斯等東正教國家在內的多個國家共2,000多名僧侶,在阿索斯山過著苦行生活,與世界其他地區處於隔離狀態。阿索斯山的修道院收藏了豐富且保存完好的文物,包含珍貴書籍、古老文獻與具有重大歷史價值的藝術品;自從1988年以來,阿索斯山就被列為世界遺產。
雖然阿索斯山技術上與希臘其他地區共同屬於歐洲聯盟的一部份,但其聖山修道院的地位以及阿索斯山機構的司法管轄權,受到希臘的明確描述與批准,並受到歐洲共同體(歐洲聯盟前身)的認可。在阿索斯山,人員與貨物的出入境自由受到限制,必須由修道院政體當局許可,並只限於男性入境。
■
■338.伊維隆修道院
■
■341.斯塔夫羅尼基塔修道院
■
■343.潘多克拉羅斯修道院
■
■345.瓦托派季烏修道院
■
■360.卡拉卡拉修道院
■
■361.菲洛賽奧斯修道院
■
■362.大拉伏拉修道院
■
■371.西蒙岩修道院
■
■374.聖潘代萊蒙修道院
■
■395.孔斯塔莫尼泰斯修道院
■
■398.佐格拉夫修道院
■
■404.希利安達里烏修道院
■
■409.埃斯菲格邁諾斯修道院
■
■聖保羅修道院
■
內容簡介:(博客來)
■
英國最受推崇的旅行文學作家——派翠克.弗莫《歐洲三部曲》之三
從荷蘭角港到君士坦丁堡,徒步一年的壯遊終於來到尾聲!
從初冬冷冽的荷蘭角港出發,穿越盛夏的中歐,
如今在候鳥南飛的季節,弗莫來到了黑海岸邊。
行走在多瑙河下游的土地上,保加利亞人、羅馬尼亞人、希臘人、土耳其人的恩怨情仇,悄悄盤據弗莫的心頭。
旅程接近尾聲,弗莫難解的離愁,讓他又動身前往阿索斯山尋訪苦行僧侶......
當鸛鳥飛離了北方,也譜寫了一個季節的結束。
乘船隨著多瑙河穿過鐵門峽,弗莫的旅程,也正式進入到多瑙河下游。離開中歐,多瑙河河道逐漸寬闊,持續往東奔流;盛夏途經的喀爾巴阡山谷與林間城堡,顯得既遙遠又陌生。原先歡快的氣氛、略顯奢侈的招待,幾乎不在旅程的後段出現,迎接弗莫的是稚嫩卻充滿理想的大學生、舉止粗野卻真誠待人的農民、婀娜多姿卻親切可愛的舞女。弗莫在保加利亞與羅馬尼亞間穿梭來回,三度穿越巴爾幹山脈和多瑙河,不管是綿延起伏、秋意漸濃的山間,還是城鎮繁華喧鬧的街道,弗莫的感動與之前的旅程截然不同。
我們也在這趟旅程,終於了解到弗莫的父母如何影響他成長。他的文學素養來自母親,母親熱愛戲劇與閱讀,總是用幽默而輕鬆的態度面對世界,顯現在旅程中的是種種有趣的描寫與文學連結。他的父親是一位印度地質調查處公務員,負責調查整個印度地質的相關政策;父親務實又親力親為,讓弗莫對語言、民俗、生物等田野調查有敏銳的觀察力。如今,弗莫走上了一個屬於自己的壯闊旅程,在不同國家、不同民族與不同語言之間,不斷探究歷史與文學的精妙。
或許是旅程即將結束,又或是巴爾幹半島複雜的民族關係,又甚至是冬季寒風開始無情吹拂,弗莫逐漸陷入一股揮之不去的傷感之中。離開羅馬尼亞首都布加勒斯特之後,沿著人煙罕至的黑海岸邊,弗莫不斷反省自己、反思旅途上遇到的眾生,還有保加利亞人、羅馬尼亞人、希臘人、土耳其人在歷史洪流中不斷積累的怨恨,終究讓第二次世界大戰帶走了一切的樸實美好。最後,他決定不在君士坦丁堡久待,而是動身前往希臘聖山阿索斯山,藉由一座又一座遺世孤立的修道院,找尋一片屬於自己的寧靜心土。

