豐饒之海 四部曲之三〈曉寺〉
從三月起進入了三島由紀夫的《豐饒之海》已有半月餘,本周隨著第三部曲調〈曉寺〉去了一趟泰國與印度在太平洋戰爭前夕。
之前閱讀過三島的《潮騷》知道三島於一九五一年十二月二十五日開始環球旅行,所以本書的泰國與印度的敘事與抒情,當是有所本的。
在《豐饒之海》前三部曲裡,有很多值得觀看的元素,每部曲都以「死」終結,本部曲亦不例外,而在本書〈曉寺〉裡占絕大部分的是東西方對「輪迴轉生」支持與界定。
除了「輪迴轉生」外,我也將自己的另一個關注放在日本在太平洋戰爭前、遭受美軍轟炸、戰後、美日安保條約下的美軍進駐、衝突..時,當時的日本社會反映與氛圍。
在第一部曲〈春雪〉是以故事主人翁十八至二十歲為敘事中心,第二部曲〈奔馬〉則是以故事主人翁近四十歲為敘事中心,本部曲來到以故事主人翁近四十七歲為敘事中心。這一故事慢慢地人老了!卻也慢慢得接近我們的年代。未知的過去,未知的人物,未知的地方,未知的故事,就由文學承載...再接續閱〈天人五衰〉!
是暹羅的「曉寺」,還是破曉時那寺院給的印象?終究是過去的與現在的參差、融合,是記憶追著現在,而現在?卻是大半由記憶呈現!人有輪迴?事有輪迴?因果呢?是後事論否?
川端康成形容三島由紀夫作品是「以真花精隨編織而成的纖弱人造花」,一語道出了三島文學的精妙與危險。這句話怎說呢?
■晚霞是對一切左右對稱的蔑視,這種對秩序的破壞,與對更根本事物的破壞息息相關。如果把晝間的悠悠白雲比做道德的高尚,那麼道德是可以著色的嗎?
■蓼科也老得太厲害了!令人要想在那厚厚的白粉遮蓋下,老斑以蔓延全身;而細微的超人理智像死者身上走著的懷錶般仍勤懇地工作著。
■理性好比是夜路人的手電筒,總是把光亮灑向前方。計畫著,預先判斷著,避免意外。最令人恐懼的,就是所有的謎都化作了法則。
閱讀到的佛說、唯識論:
■行惡見樂,因惡未熟——《成實論》「三報業品」
■誠然,善業者成善,惡業者成惡,依淨業而為淨,依惡業而為黑。故曰:人由欲成。欲生意向,意向生業,因業而有輪迴。——
《奧義書》
■最早使用「唯識」一詞的,是印度的無著。..我們平常以所謂「六感」的精神作用生活,即眼、耳、鼻、舌、身、意六識。唯識論在其前頭創立第七識——末那識,應可以解釋為包含著自我、個人自我意識的一切。但唯識不止於此,在其更深處設想了所謂「阿賴耶識」的終極之識。如同其漢譯「藏」那樣,是包藏著存在世界一切種子的識。
■無著的《攝大乘論》,關於阿賴耶識所熏染而顯現迷界的種子,講明有三種熏習。
第一,名言種子。
...學習的不一定僅是美麗的名稱,不僅是正確的意義,但知覺與思考所得到的一切,貯存於無始以來的記憶中,而產生出世界環境。
第二,我執種子。
八識中第七識的末那識,對阿賴耶識發動自他差別的我執時,這我執主張絕對的個我,接著推動其他六識,而重複我執熏習。
第三,有支種子。
所謂有,即三有(三界),只欲有、色有、無色有的全體迷界;支即是因。造成一切迷苦世界的因這個種子,就是所謂業種子。命運的不同,走運與倒楣的不公平,都是由於這業力。
還摘記了一些:
■曼谷這名稱,起初是阿瑜陀耶王朝時代,由於這裡橄欖樹茂盛,所以叫做曼(城)谷(橄欖),古名又稱「天使之都」。
■曼谷的「東方威尼斯」之稱,並非根據結構和規模均不可比擬的兩個城市的外觀,而是由於其一,都是由無數運河形成的水上交通;其二,兩個城市皆寺院眾多。曼谷的寺院約有七百座。
■昭和十一年二月二十六日發生的「二·二六事件」,日本少壯派軍官發動的政變,殺害包括兩名前首相在內的政府要員,此後軍人介入政府決策,將日本帶向法西斯主義的方向,導致二戰的發生。
■就像酒漸漸變成醋,牛奶慢慢變成優酪乳,某些放久了的東西達到飽和,會由於自然的力量而產生變質。
■用全世界最欣喜的聲音道:「是真的嗎?」
內容簡介:(博客來)
《豐饒之海》是一部「大河小說」,即多卷本連續性並帶有歷史意味的長篇巨著。為此,三島由紀夫曾自述:「我正計划在明年寫一部長篇小說,可是,沒有形成時代核心的哲學,如何寫成一部長篇呢?我為此遍索枯腸,盡管現成的題材多得不勝枚舉。」豐饒之海,是「月之海」的意思,存在於月球上的巨大坑洞,雖名為「豐饒」,其實是匱乏。《豐饒之海》前后分四部曲——《春雪》、《奔馬》、《曉寺》、《天人五衰》,它將三島的浪漫、唯美與古典主義發揮到了盡美之境,為其文學生涯畫上了句號。
《曉寺》是一個愛情故事,又是一部充滿佛教意象的文學作品。串聯四部曲的人物本多前往泰國出差,遇到了阿勛的轉世,也就是泰國的月光公主。她擁有前世的記憶,央求本多將其帶回日本,本多卻無法做到。與公主離別后,本多前往印度,目睹了他一生中本質性的景象。多年后,已經忘卻前事的月光公主前往日本留學,本多難以抑制地對其產生了愛戀之情,而這注定是一場無望的愛。月光公主回國后,於二十歲那年被毒蛇咬死。
三島由紀夫是日本小說家,劇作家,記者,電影制作人,電影演員,是日本戰后文學的大師之一,也是著作被翻譯外語版最多的當代作家。他不僅在日本文壇擁有廣泛聲譽,在西方世界也獲得了高度的評價,甚至有人稱他為「日本的海明威」。日本著名比較文學研究家千葉宣一認為三島與普魯斯特、喬伊斯、托馬斯•曼齊名,是20世紀四大代表作家之一。美國的日本文學研究權威唐納德•金認為三島是「世界上無與倫比的天才作家」。

