鳥歌
《鳥歌》呢?
當是金絲雀的啼叫聲。
這本書由三張織物交疊交融而成,說不清誰在上,誰在下,誰又置中。
第一張織物是第一次世界大戰前中後協約國中的英國與法國的當時,1910-1918年。這張織物有兒女情、戰時同袍情,有離情,有恐懼,有思念,有戰時一切的心理掙扎,掙扎最激烈的是對戰爭的厭惡,....是張夢裡無色的浮水印。
第二張織物是〈鳥歌〉,1914-1918年,其實金絲雀出場不多,只是一小段,金絲雀能辨別毒氣,所以是一戰的鳥兵,是那壕溝戰地雷戰的戰士之一(本故事的主心骨就是壕溝戰)。這張織物是血淚斑斑,骯髒污穢,臭氣熏天,破爛不堪,...任誰都想遺忘,丟棄,更不承認這織物曾經存在。
第三張織物是故事中的後代尋找生命根源與真相,1978-1979年,真相是既使老兵不死都已凋零,根源呢?這一代忘了前一代,前一代的痛這一代已無感,這張織物又回到之前的一針一線想怎樣斑斕就怎麼任性。針法又忘了又亂了。
這三張織物會在閱讀者心理反覆覆蓋一層抽去一層又來。在那歷史中的人,人在歷史裡。是事件中的人,也是人在事件裡。而人總是忘了痛,在一代後。你我也是這一代,第三張織物。
再也無鳥歌了,有的將是更殘忍的獵殺聲,這聲聲喚起了人類的本質,人性究竟可以淪喪到何種地步。無知的不是鳥,而是那些「鳥」人。
■音樂的功能就是要釋放人類的靈魂深處那些深埋在內心角落的感受。
■任何藝術只要有了實際用途,就喪失了本質的純粹。
■他很同情他們遭遇的人生困境,卻也嫉妒他們有信仰能夠寄託。
■所有的亡者只是在等待下一個世代的人們闔上眼皮、加入他們罷了。生與死的本質並無不同,只是時間的早晚而已。
■並非所有平淡的生活都只是過眼雲煙,人們身上那些珍貴的事物,都必須經過一番淬鍊才能延續下去。
內容簡介:(博客來)
《鳥歌》的故事橫跨三代,氣勢磅礡。內容描述一名英國青年史蒂芬因寄宿法國豪宅而與女主人伊莎貝爾日久生情;第一次世界大戰爆發,史蒂芬的戀情隨之夭折,生活也陷入了天翻地覆的轉變。時光荏苒,時隔半個世紀,史蒂芬的外孫女伊莉莎白對外公的戰爭經歷感到好奇展開尋根之旅,卻意外揭開了塵封數十年的祕密。全書分別從一九一〇年史蒂芬及一九七八年伊莉莎白的角度敘述,運用雙線交錯的手法,為故事增添戲劇性,也帶入不少讓人省思的議題。
故事以一戰為背景,福克斯以大量的史料與考據為奠基,透過主角在地道及戰壕的經歷,逼真還原了血腥的西線戰場。故事中採用大量的獨白及對話,讓人彷彿重臨戰爭現場,重新檢視戰爭對軍人遺留下的創傷,更突顯對於生死議題的思索,被視為當代戰爭小說的典範。其聚焦於士兵心理及精神狀態的細膩刻劃,亦令《鳥歌》成為戰爭心理書寫的翹楚之一。尤其福克斯在不同章節變換敘事角度,運用大量的內在獨白、對話,深刻呈現人物性格及內在衝突,情感十分強烈。寫實的風格及刻劃人物的功力,讓眾多書評認為可與法國名家左拉與英國文豪哈代媲美。
有學者指出《鳥歌》的意義在於,福克斯證明了「過去可以恢復,密碼可以被破解;歷史能為當代增添意義。歷史的局限性可以克服,過去的承諾可以實現,因為我們知道,歷史的創傷可以被治癒。」本書對戰壕裡生與死的景象進行了生動且令人震撼的描述,故事轉折及人物情感描繪也讓人折服,諸多媒體與書評表示本書令人聯想到伊恩.麥克尤恩的《贖罪》(Atonement)與麥可.翁達傑的《英倫情人》(The English Patient)。
.jpg)