跳舞的熊
來吧!再一起跳支舞吧!
在2023年10月間閱讀了《辛波絲卡/詩、有紀念性的破銅爛鐵、以及好友和夢》一書時——當是在此書中讀到關於本書作者維特多‧沙博爾夫斯基或是其作品也就是本書《跳舞的熊》一些資訊罷!(可能兩位作者都為波蘭人,亦(曾)是報人,而有了交集!)然我並未立即搜尋、選購維特多‧沙博爾夫斯基的作品。
會閱讀維特多‧沙博爾夫斯基的作品是個「偶然」,這個「偶然」是在去年底選購一系列有關飲食的書籍中,書商將《克里姆林宮的餐桌》、《獨裁者的廚師》以及本書合併成套書出售,所以成就了這個「偶然」。跟一本書的邂逅,其實跟交友一樣都有脈絡可循,到後來靜下想想,這都是成為現在你的一部分,是好是壞、是長是短都直接或間接的影響或參與你!是當誠心是當珍惜。
維特多‧沙博爾夫斯基是報導文學的作家,會較關注這類文學啟自
2015年諾貝爾文學獎得主斯維拉娜‧亞歷塞維奇的作品如《車諾比的悲鳴》《我還想你,媽媽》《鋅皮娃娃兵》..。報導文學總是具有「議題性」,更是以不同的視角揭示真相、一般未關注以及當事者的聲音(有的不敢具名說),所以這些作家(多具有記者身分)想當然耳是不受當下政府所歡迎的!
從前從前,在遙遠的的中歐/東歐,有一群熊,牠們的名字叫跳舞的熊。故事就這樣開始了。
2007年保加利亞加入歐盟,跳舞的熊於是不合法了。問題就這樣開始了。
就像熊跟隨自己的馴熊師。因為自由帶給他們的不只是新的味道,新的可能和新的視野。
自由也帶來了新的挑戰,而他們(脫離共產主義、獨裁專政,成為自由民主國家)未必知道如何面對,到目前為止也不明瞭。這些挑戰包括:失業、露宿街頭以及資本主義…。
不只是在轉型之國的我們,半個西方世界也在和有著一頭亂髮、除了空頭支票什麼也給不出來的人調情。只是,這些人把承諾包在沙沙作響的包裝紙中,還假裝那是糖果。為了的到這些糖果,人們用兩條腿站起來,開始跳舞。
我們亦應警醒!畢竟台灣亦在一些政客操弄自由、民主、獨立、轉型正義下,將國力、人民情感消耗殆盡——切莫讓自己再當一次跳舞的熊,而身上多了「自由、民主、獨立、轉型正義」的披肩。
內容簡介:(博客來)
☆☆一部關於被解放的熊,以及轉型之國人們的生命故事☆☆
自由使人疼痛,而且一直如此
對熊來說,自由造成的衝擊如此強烈,不能讓牠們從籠子裡出來後,就直接進入森林。得給牠們幾天的時間適應。
自由是新的挑戰。
新的聲音。
新的氣味。
新的食物。
自由是一場巨大的冒險。
——《跳舞的熊‧自由》
「跳舞的熊」是吉普賽人延續數百年的傳統。馴熊師在小熊幾個月大時,就把熊從媽媽身邊帶走、釘上鼻環,並訓練小熊跳舞與各種把戲。接著,熊與馴熊師就成為生命共同體,吃、喝、生活、工作……無時無刻都一起度過。
在保加利亞加入歐盟後,境內的吉普賽馴熊師和跳舞的熊不再合法。而這正是本書的起點:作者沙博爾夫斯基講述了歐盟最後的跳舞熊被解放的過程,以及牠們被安置到保護園區的種種情況。他認知到如一九八九年開始民主化的波蘭,也在經歷一場持續不斷的自由實驗;他以招車或租車的方式,在古巴、科索沃、烏克蘭、愛沙尼亞、塞爾維亞等「自由實驗室」縱橫,看見這些前共產世界國家的人們,在轉型之後,哪些部分獲得了解放,又在什麼地方感到迷惘與適應不良。
沙博爾夫斯基是天生說故事的能手,他以熊的境況譬喻了人們的境況:自由不是一種不經學習就能運用自如的狀態,往往充滿了艱辛與挫折,而人們已經想好,要為自由付出什麼樣的代價了嗎?
