精神分析引論
是榮派還是佛系?是被「心理」這玄奧、多變和感性十足所吸引....是想看它昇起、落下的每一刻所引(影)響的色彩!
年初發了一連串精神上的發奮,一口氣選購了六本心理相關的書籍:
榮格作品三本:《紅書》《榮格論:自我與無意識》《人及其象徵:榮格思想精華 》
佛洛伊德作品二本:《精神分析引論》《夢的解析》
約翰‧克爾作品一本:《危險療程》
在之前已看完榮格的三本著作,這本是佛洛依德的著作。而兩位作者曾是亦師亦友最後因理念不同而分道揚鑣,而我呢?不是榮(榮格)派,也不是佛(佛洛伊德)系——這樣可能較不會得罪前人,心理少些阻抗——我非心理學系的門徒或使徒,是被「心理」這玄奧、多變和感性十足所吸引,想探究的也不是它衍伸的治癒與療癒,是想看它昇起、落下的每一刻所引(影)響的色彩!
《精神分析引論》的發表年代是一九一五到一九一七年,內容是佛氏在維也納大學授課的講義,..分為三大部分(失誤動作、夢、精神官能症通論)共28堂講座,...所以我似像大學生選修了一門課程,也是聽了兩年28堂的專門的演講。——當然有著他與榮格分道揚鑣的閱讀情愫與較勁。
就這樣我離開榮派會場,偷偷的坐在維也納大學一九一五年間的講堂,認真聽著佛系佛語,希望能盡力習得兩大家的大全之萬一。
在本書的一段話:
「幾個世紀以來,人類幼稚的自戀被科學之手給予兩次沉重的打擊。第一次打擊是人類認識到我們的地球不是宇宙的中心,而只是無窮大的宇宙體系中的一個很小的部分。這使我們想起了哥白尼的名字...第二次打擊則是則是生物學研究摧毀了原先認為,人類是萬物之中的特殊地位,證明人也是動物界的物種之一,也同樣具有一種無從擺脫的獸性(達爾文)。.....然而,人類的妄自尊大還受到了來自當前心理學研究的第三次、同時也是最為沉重的打擊,這種研究企圖證明自我甚至不是自己居所的主人,.....」
也應激起我們對自身的一部份應有的求知與認識。
如問我已讀了這些的心理相關的書,有何認知與收穫?除了了解了夢的形成、隱夢與顯夢、無意識、前意識、意識、潛意識、人及其象徵、失誤動作...及精神官能症的症狀等外,無意識間也昇華、衍伸的是在讀這些書時,不時審視自己無形中訂下的與自我心理論辯的小子題:「變」與「獲得快樂與阻止痛苦」。
就說說罷,也算是給自己釋夢,解除夢的工作!
「變」:它常在我閱讀時與書中的「心理固著一個階段,退化或停滯」(這當然是病徵)相互呼應、對照。
如果我們在現實的生活中我們固著於一個階段、一方學習、停滯於現今、滿足於現今,應該確認好壞變化不大。如將心理的「變」轉為動力、變為積極、脫離固著,或許能從「變」中發現新景、新氣象、新目標、新思維...。
「獲得快樂與阻止痛苦」在書中性本能與自我本能各據一方功能。
然在現實的我們生活中,好似快樂總是短暫的,而痛苦佔了絕大部分,又好似必須經過長時間的心理的苦痛掙扎(意象:努力),方有一分毫的快樂,這似宿命。民間俗語:「吃苦如吃補」道盡心理的強化之必然。當以此為修身,了解「苦」中的意涵,方在「苦」裡仍能自得其樂。健全心理享受人生!
在維也納大學上課的筆記,仍在夢中..:
推薦序
■那是將近一百年前的景況了,除非對於精神分析史與當時的相對環境已熟稔,不然不易了解何以佛氏以那樣的態度與心情,對著聽眾侃侃而談他的世紀大發現。......因此他的不少著作是在反駁著某些某個想像中或當時確實曾存在的對象,行文之中仿佛在駁斥或說服對方。
■《引論》以授課的形式發表,他(佛氏)假設對象是為初學者,因而不厭其煩地重複論述相同的題材,的確有助於聽者或讀者能夠在重複的過程裡思考精神分析的基礎及其微言大義。
審訂者序
■分析情境是無意識材料得以實現的先決條件,而自由聯想則是精神分析使其實現的方法。
第一篇
失誤的動作
■在其他醫療中,當我們向病人介紹一種新的治療方法時,我們通常會對它的不利之處估到最低,使病人確信這種療法的效力。...但當我們對精神官能症犯者進行精神分析治療時,我們就不這麼做,我們要向患者指出這種方法有多麼困難、需要長久的時間,且需本人努力與投入;至於療效,我們則會告訴患者我們無法保證,成功與否取決於他自己的表現、理解、適應力和堅持度。
■語詞原本就具魔力,迄今它仍保持著許多這種古老的魔力;人們既可用語詞使人高興,又可以用語詞使人陷入絕望;老師用語詞向學生傳授知識,演說者透過語詞使聽眾深受感動,並左右他們的判斷和決定;語詞引起情感,並常被用作人們相互影響的工具。
■一個人可以藉由研究自己的人格,在自己身上學習精神分析。
■精神分析有兩個假設足以觸怒全人類,並招致人們的厭惡。一種假設冒犯了人類理智的偏見;另一種假設則與人類美學和道德的偏見有所衝突。
■人類在維持生命迫切需要的壓力下,以犧牲本能的滿足為代價,創造了文明,.......文明在很大的程度上不斷地得到創新,是因為新加入人類社會的每一個體,皆不斷為公眾利益犧牲自己本能的滿足。
■人類的本能總是傾向於將自己不喜歡的事物看作是虛妄的,而後輕易找出反對的理由,因此,社會就把它無法接受的事物視為不真實的。
■一個人平常說話並無差錯,但(1)假如他感到有點不舒服或疲倦,(2)假如他覺得太興奮,(3)假如他正在忙其他事情,那麼他便可能出現口誤。
■梅林格和梅耶兩位學者(一個語言學家,一個是精神醫學家)在一八九五年就試圖從這個角度來研究失誤動作。....他們把失誤造成的言語扭曲分為「換置」、「語音預現」、「語音持續」、「 混合」和「替代」五類
■失誤動作絕非偶發事件,而是重要的心理活動;它們具有意義,是由兩個不同的意向的同時活動——或更確切地說,相互干擾的活動——所引起的結果。
■科學中只有某些命題是可以明確證實的,其餘的都是科學根據某種特殊程度的可能性提出的假設。
■說話者想說某些話的意向受到壓抑,是口誤發生不可或缺的條件。
■記憶不願回憶任何與痛苦情感有連繫的事物,對這些事物的回憶將會重新喚起那種痛苦的感覺。這種閃避來自回憶或來自任何心理行動的痛苦地傾向,這種對痛苦的心理逃避,可能可以被視為是遺忘名字或許多其他失誤動作——如遺漏或錯誤等——的最終動機。
■不愉快的印象肯定很容易被遺忘,許多心理學家都注意到這一點,達爾文也深知這一道理,所以他把它當成「黃金指導原則」,特別小心地記錄下任何與他理論不符合的觀察結果,因為他知道他將特別容易忘記這些結果。
第二篇
夢
■大多數的夢根本無法回憶,除了若干片段之外,都已被遺忘了。
一個人從夢中醒來時的那種情緒可以持續一整天;...
■所有夢的第一個共同特徵當然是,我們作夢時都處於睡眠狀態。夢顯然是睡眠期間的心理生活——與清醒時的心理生活有某些類似之處,但另一方面又有極大的區別。
■睡眠的生物學目的似乎是恢復,心理學的目的似乎是暫停對外界產生興趣。
■睡眠時心理過程的性質與清醒狀態下心理過程的性質大不相同。.....夢中的經歷主要是視覺意象,雖然其中也混有情感、思想以及其他感覺,但也總是以視覺意象為其主要成分。夢的描述之所以困難,部分原因在於要把這些意象轉換成語言。
■大多數夢醒後便忘,或可能持續一整天,然後記憶逐漸變得模糊而不完全,直至完全消失;.....夢像人一樣,也許只出現一次,永不復返;也許會在同一個人身上重複出現,有時完全相同,有時則稍微有所不同。
■我們的研究究竟要達到什麼目的呢?我們想要達到的目的與所有科學研究相同——理解現象、確立現像語現象之間的關係,最後,如果有可能,還要拓展自由支配它們的能力。
■我們把夢實際上告訴我們的東西稱為夢的顯意,而將其背後隱藏的材料,即我們希望透過夢者的聯想得到的材料,稱為夢的隱意。
■夢的歪曲在童年早期就已出現了,而且還有報告指出五到八歲的兒童的夢已具有成年夢的所有特點。
■夢是兒童睡眠中心理生活對先前經驗的反應。
■這些兒童的夢並不是毫無意義的。它們都是一些易於理解,且完全有效的心理活動。
■兒童若對前一天的經歷感到遺憾,有著未被滿足的期望和欲求,便會以做夢作為反應。夢直接而又毫無偽裝地滿足這個欲求。
■夢因欲求而起,夢的內容就是欲求的滿足——這是夢的主要特徵之一。
■夢起源於兩個並存的目的,渴望睡眠的目的維持不變,另一個目的則同時竭力滿足某種心理刺激;證明了夢是具有意義的心理活動;夢有兩個主要特徵——羽球的滿足和幻覺的經歷。
■材料的省略、修飾和重新安排——這些就是夢境稽查作用的活動及夢境扭曲所用的方法。
■這些在夢裡被稽查和扭曲的欲求,主要都是一種放縱、無情的利己主義表現。
■柏拉圖的古老格言,善人滿足於夢見惡人真正犯下的罪行嗎?
■如果我們熟悉夢的一般象徵,熟悉夢者的人格,生活狀況以及作夢之前發生的意念,我們通常可以立即解釋這個夢。
■....而埃及統治者的稱號「法老」的意思是「大庭院」(在古代東方,兩個城門之間的庭院是公眾集會之處,類似古希臘羅馬時期的市場)。
■將隱夢變為顯夢的工作,我們稱之為夢的工作。而從相反的方向進行的工作,即從顯夢追溯到隱夢的工作就是我們的是夢工作。釋夢工作試圖消解夢的工作。
■夢裡往往有我們人格中最隱密的部分,要對夢進行詳細的分析,就必須無情的揭露人們的隱私,這對我們自己以及他人來說都是很難做到的。
■受稽查作用的影響,夢的工作往往將夢的隱意轉化為一種不同的表達方式。
■我將童年時期的這種記憶稱為「屏蔽記憶」,並認為只要經過徹底的分析,一切已被遺忘的經歷均可由此再回想起來。
■或許夢的工作不能完全成功地實現欲求的滿足,致使夢念中的一部分的痛苦情感出現在顯夢之中。
■我們可以說幼年的夢是某個被允許的欲求的公開滿足,一個尋常的被扭曲了的夢是某個被潛抑的欲求偽裝後的滿足,而對焦慮的夢而言,唯一洽當的說法釋它們是某個被潛抑的欲求的公開滿足。
■當你們說到一個「夢」時,你們所指的必然要麼是顯夢(即夢的工作的結果),要麼至多是夢的工作本身(即將潛隱夢念轉化為顯夢的心理過程)。
■「夢的詼諧」劉給我們的印象是一種拙劣的詼諧,它不能使我們發笑,只讓我們覺得平淡無味。
■夢者常有可能在夢的材料上受到影響,但絕不可能在夢的真實內容上受到干擾。
第三篇
精神官能症通論
■強迫性精神官能症和歇斯底里症都是精神官能症的表現形式,精神分析的建立最初就是基於對這兩種疾病的研究。
■所有這些強迫性精神官能症患者都有一個共同的傾向,他們總是規律地重複某個動作,並使它們與其他動作分隔開來。
■......我們稱之為「創傷性精神官能症」。當然,類似的病例也出現在大戰之前,出現在火車事故以及其他危及生命的可怕事故之後。
■事實上「創傷」一詞具有經濟學上的意義,假若一種經歷在短期內承受了一種強有力的刺激,致使心理再也不能用正常的方法來應付或適應,並導致心理能量的運作方式受到永久的干擾,我們稱這種經歷為創傷的經歷。
■每一種精神官能症都包含著這樣一種的固著,但並非每種固著都導致精神官能症、都與精神官能症相符、或都是由精神官能症所引起。
■我贊成布洛伊爾的這一主張:每當遇到一種症狀時,我們都可推知,患者心中存在著某種特定的無意識過程,症狀的意義便蘊含於其中。....布洛伊爾就是用此方法使歇斯底里患者恢復健康——也就是說,使患者不再受到症狀的影響:他發現了一種將患者蘊含症狀意義的無意識過程帶入意識之內的技術,這種技術一旦奏效,患者的症狀也就消失了。
■蘇格拉底的名言「罪惡建立在無知之上」
■我們所處理的有關失憶的現象其實是歇斯底里症變化的一個心理特徵,而非精神官能症的一個普遍特點。
■我們已從布洛伊爾的觀察中知道,症狀的存在有著一個前提:某種心理過程必然沒有被正常的結束——若其正常的結束,它將可進入意識之中。......正因為它是無意識的,它才有力量形成一種症狀。在精神分析治療期間,這一同樣的反抗再度出現,以抵制我們將無意識的東西轉化為意識的東西。這就是我們所覺察到的阻抗。我們建議將這種由阻抗所揭露出來的致病過程稱為潛抑。
■無意識和意識之間的守門人就是稽查作用,如我們所發現的,顯夢所採取的形式受到它的支配。那個誘發夢的形成的日間餘念就是前意識的材料,這些材料在夜間以及睡眠狀態下受到了無意識的和被潛抑的欲求衝動的影響;它們與那些衝動結合在一起,藉助於它們的能量,而有能力去建構隱夢。
■兒童在兄弟姊妹中的排行順序是決定其後來生活型態的一個非常重要的因素。無論研究哪一個人的生活史,我們都應該考慮到這一點。
■與母親亂倫是伊底帕斯的一大罪行,殺父則是另一罪刑。人們可以注意到,這兩種罪行也是圖騰制度——即人類的第一個社會宗教制度——所禁止的兩大罪行。
■奧托‧蘭克在他一本很有價值的著作中指出,各個時期的劇作家們都是以伊底帕斯情結、亂倫情結及它們的各種變型和偽裝作為主要的題材。
■正常人在自己的發展道路上均曾經歷倒錯現象和伊底帕斯情結的對象能量灌注,這是一條正常發展的途徑,精神官能症患者所不同的是,在健康人的夢的分析中所發現的現象,在他們身上表現的更為嚴重、更為明顯。
■一個傾向在發展途徑上的固著越強,其機能也就越容易退化到固著之處,以逃避外部的困難——而已向前發展的機能也就因此愈不能抵抗發展過程上的外部障礙。
■潛抑是將某種原本可以成為意識的,即原本屬於前意識系統的心理動作,變成無意識的——將其推回到無意識的心理動作阻止於意識閾外,使之不得進入毗鄰的前意識系統的過程。
■歇斯底里症和強迫性精神官能症是移情性精神官能症的兩大代表。
■潛抑是精神官能症特有的過程,而且也是它們最重要的特徵。
■如果人們的原欲滿足的可能性被剝奪,那麼他們就會罹患精神官能症——就像我所說的,他們由於「挫折」而生病——而且他們的症狀正是其受到挫折的滿足的一種替代物。當然,這並不是說原欲滿足的每一挫折都會使人罹患精神官能症,而僅是我們在每一個接受檢視的精神官能症案例中,都可以辨識出挫折的因素。
■在性倒錯者的回憶中常可發現某種兒時的變態本能傾向或對象選擇的印象,其原欲遍終生附著於此。
■明顯地,性本能自始至終都趨向於快樂的獲得,他們保持其原有的機能不變。其他本能,即自我本能,起初也具有同樣的目的。但是在必要性的影響下,它們很快學會了用其他原則取代快樂原則。對它們來說,避免痛苦的任務與獲得快樂的任務同樣重要。
■心理的或心因的症狀和心理的疾病....症狀帶來的主要損害在於它們本身所造成的心理消耗,以及反抗它們所必須的進一步的心理消耗。只要症狀大量形成,這兩種消耗可能導致患者可資利用的心理能量枯竭,進而使他無力承擔生活中所有重要的任務。
■但在內外挫折的雙重壓力之下,原欲就變得難以駕馭,...
■天賦傾向無疑也是過去祖先經歷的遺產,它們也是從前某個時期習得的。沒有這種習得,便不會有現在的遺傳傾向。
■精神官能症患者的原欲被繫於其幼兒期的性經驗上,這意謂著這些經驗在人類的生活和疾病中占有非常重要的地位。
■如果在往後的生活中突然發作了某種精神官能症,那麼,分析結果通常會告訴我們,它是幼兒期曾模糊呈現精神官能症的直接延續。
■在精神官能症的領域中,心理現實才是關鍵性的。
■幻想最著名的產物就是所謂的「白日夢」,我們前面已討論過這種白日夢。它是野心、狂妄和性愛慾求在想像中的滿足;在現實中越受節制的事物,在「白日夢」中則表現得越豐富強烈。幻想的幸福的本質——擺脫現實的束縛,再次獲得快樂的自由——在白日夢中表現得淋漓盡致。我們知道,這些白日夢乃是夜夢的核心和原型。根本上,夜夢不過是一種白日夢,其因夜間本能衝動的釋放而得到利用,並被扭曲成夜間心理活動所採用的形式。
■....轉化為症狀的幻想在歇斯底里症中表現得最為明顯;自我的反精神灌注或反向作用在強迫性精神官能症中佔主導地位;在妄想症的妄想行程中,則以在夢的形成中我們稱之為「潤飾作用」的機制有著最重要的地位。
■事實上,就某些精神官能症而言,就連醫生也不得不承認,用精神官能症來解決衝突乃是一種最無害、最能為社ˋ會所容許的方法。
■一個人只有在其自我喪失了某種方式分配其原欲的能力時,精神官能症才會發生。一個人的自我愈強大,完成原欲分配的任務就愈容易。自我的削弱,無論出於何種原因,都會導致原欲要求的過度膨脹,進而使精神官能症有可能發生。
■「現實性」精神官能症的純粹形式:神經衰弱、焦慮性精神官能症和慮病症。
■現實性焦慮是某種非常合理而有明白易懂的狀態,我們可以說它是一個對某種外部危險的知覺反應;也就是說,是對某種可預期或可預見的傷害的知覺反應。它與逃避反射有關,可以被看作自我保存本能的一種表現。至於焦慮出現在什麼場合,亦即出現在什麼對象面前即出現在什麼情境之下,當然在很大程度上取決於一個人的知識狀態,以及他面對外部世界時掌控感。 ......而在其他場所引起焦慮的正是知識本身,因為知識能使人們預知危險。
■過度的焦慮是一種最為不利的反應,它使一竊行動都陷入癱瘓,甚至包括逃避在內。
■如果焦慮的持續時間越短,而且只作為一個信號,那麼這種焦慮就越容易過渡到行動狀態,整個事態的發展也就越有利於個體的安全。因此在我看來,在我們所謂的焦慮中,焦慮的準備似乎是有利的成分,而焦慮的產生則為不利的成分。
■情感首先包括特定的運動分布或釋放,其次還包括某些感覺;這些感覺有兩種:對已發生的運動行為的知覺和直接的快樂及痛苦感覺——而這種感覺賦予情感主要的基調。
■焦慮——一詞強調的是呼吸受到抑制這一特徵,呼吸受到抑制在當時是一種真實處境的後果,現在則幾乎總是伴隨著這種情境出現。
■性對象通常吸收部分自我的自戀於自身,於是便有了所謂對象的「過高評價」。
■妄想症是一種慢性精神病,在當今的精神醫學的分類上占有一種不確定的地位。然而,它無疑與早發性癡呆症有著密切的關係。
■....即憂鬱症患者對自我的痛恨,與對那個既愛有恨的對象的痛恨同樣的強烈,那麼,對憂鬱症患者的自殺傾向,我們就不難理解了。
■所謂病因治療,就是不把疾病的症狀是為其突破點,而要根除其原因的治療方法。
■透過以這種方法來尋找潛抑,透過揭露阻抗和指出被潛抑的意念,我們真的成功地完成了我們的任務——也就是說,克服阻抗,消除潛抑,並將無意識的材料轉變成意識的材料。
■催眠治療試圖掩蓋和潤飾心理生活中的某些東西,分析治療則試圖揭露和除去這些東西。
■精神官能症患者的原欲九竟在哪裡呢?很容易找到:它依附於症狀,而這些症狀又給了它暫時的替代滿足。所以,我們必須追溯其起源,再現引發它們的衝突,並藉助於過去不受患者支配的動機力量,將衝突引向一個不同的結果。
內容簡介:(博客來)
精神分析之所以被視為一門科學,其原因並不是在於它所處理的材料,而是在於它所使用的方法。這種方法不但能運用於精神官能症理論的研究,也能用於文明史、宗教科學,以及神話學的研究,而不會曲解它的基本性質。精神分析的目標與成就在於揭露了心理生活的無意識層面。——佛洛伊德
在精神分析理論的發展史上,佛洛伊德於1915年以前探討過夢、失誤動作、歇斯底里症、強迫症及自戀,完成後設心理學的理論建構,並與阿德勒、榮格分道揚鑣。至此,精神分析理論的發展似乎來到一個分水嶺,並暫時停滯下來。但事實上,許多新概念已在逐漸醞釀。
本書為佛洛伊德於1915-1917年間,在維也納大學冬季學期開設的精神分析課程之演講內容集結。書中不僅可以看到佛洛伊德本人對其先前理論所做的整理,也可發現許多後續發展的線索,如「強迫性重複」、自我的分析,以及「無意識」一詞的多重意義所導致的困難等,皆已有所討論。
嚴格來說,在佛洛伊德那個時代,無意識與性本能並不是新發明。但佛洛伊德援引這些詞彙,藉由嚴謹的研究方法賦予新的科學意義,從而建構他的個體心理學與文化理論,其初始探索的對象便是本書的三個主題:失誤動作、夢與精神官能症。這三者是無意識心理過程最初被發現的表徵。本書從「失誤動作」與「夢」開始,先指出當時心理學理論的缺口,讓聽眾了解無意識心理過程存在的必要,而後再進入艱難的「精神官能症」領域,建構無意識理論。佛洛伊德在本書中以完整的架構陳述自己的理論,並對諸如象徵作用、夢的形成、性倒錯,以及精神分析治療過程的分析等主題,做出詳盡且易於理解的整理或摘要。
本書曾被譯成多種語言,是佛洛伊德著作中除《日常生活精神病理學》之外,流傳最廣的一本。此中譯本譯自英譯標準版的第十五及第十六卷。